Non potremmo pubblicare contenuti in Inglese, Italiano, Francese (così come in altre lingue) sia online che in versione cartacea, senza l’impegno dei nostri volontari transnazionali. Se sei interessato/a ad aiutarci a tradurre e a diffondere il nostro messaggio oltre le barriere linguistiche, o se sei interessato/a a svolgere uno stage nell’ambito della traduzione con la nostra organizzazione, questa è l’opportunità che fa per te!
Cosa Offriamo
Offriamo stage di traduzione e posizioni volontarie, tutte a distanza. Si tratta principalmente di collaborazioni volontarie mentre gli stage sono offerti solo a coloro chi sono obbligati a svolgerli come parte del integrante di un percorso formativo specifico. Se collabori con noi in veste volontaria o in veste stagista, offriamo un certificato alla fine del periodo di collaborazione oltre a un riscontro professionale su base regolare rispetto ai testi tradotti. Tradurre per noi ti da l’opportunità di sviluppare il tuo portfolio di lavori pubblicate e di ottenere visibilità come traduttore sul nostro sito multilingue visitato quotidianamente da utenti da tutta Europa e oltre.
Ogni traduzione sarà attribuita al proprio traduttore sul sito e ogni collaboratore volontario avrà la possibilità di vedere la propria foto e biografia pubblicate nella sezione dedicata a questo tipo di collaborazioni. Ogni traduttore avrà un proprio tutor il quale fornirà feedback, commenti e correzioni per ogni traduzione inviata.
Gli stage che offriamo prevedono una durata minima di tre mesi (con un minimo di 100 ore di traduzione) con ampia disponibilità a valutare insieme periodi diversi secondo le disponibilità e necessità del candidato.
Per candidarti come traduttore/trice scrivi a o.vukovic[at]euroalter.com (per le lingue inglese e italiano) e e.dalibot[at]euroalter.com (per le lingue francese e rumeno). Mandaci il tuo CV e un campione di traduzione, indicando con quali lingue preferisci lavorare.